por Enrique Zurita | Feb 26, 2019 | BILINGUAL TRANSLATIONS ENGLISH/FRENCH, BILINGUAL TRANSLATIONS SPANISH-ENGLISH, Blog Enrique Zurita, books of fairies, Cuentos del Alba 1, fairies´ books, Gramática Española, Gramática Inglésa, libros, libros de hadas, Literatura creativa, Novelas de hadas, ROMAN, TESTI DI TRADUZIONE INVERSA, TEXTES DE TRADUCTION INVERSE, TEXTOS DE TRADUCCIÓN INVERSA, TRADUCCIÓN BILINGÜE, TRADUCTION BILINGUE
CUENTOS DEL ALBA 1 HADAS Y HUMANOS, LA CONEXIÓN EL BLOG DE LAURA Y MIGUEL He aquí que somos dos, yo me llamo Laura y suelo actuar con mi compañero Miguel. Juntos velamos por los marineros que viajan en alta mar. Somos dos ángeles jóvenes y sensibles, que...
por Enrique Zurita | Feb 26, 2019 | Blog Enrique Zurita, books of fairies, Cuentos del Alba 1, fairies´ books, Gramática Inglésa, libros, libros de hadas, Literatura creativa, Novelas de hadas, ROMAN
Celeste´s blog I (Cuentos del Alba 1, Hadas y humanos, la Conexión) My name is Celeste, and I am 38 years old. I love sea and nature. The huge and infinite lake in the Spanish Pyrenees is my imaginary home. I say “imaginary”, or “supposed” since I am very...
Comentarios recientes