L´ADJECTIF FRANÇAIS

L´adjectif est un mot qualifiant le nom, il nous décrit les personnes, animaux ou choses, et s´accorde avec celui-ci en genre et nombre, c´est-à-dire, si je dis, le beau lutin, l´article -le-masculin singulier, s´accorde avec l´adjectif-beau-qui est aussi masculin singulier, et avec le nom-lutin- masculin singulier.
On ne peut pas écrire, par exemple-le lutins belle-.
La concordance veut dire, que l´adjectif s´accorde en genre et nombre avec le nom qui qualifie. Si le nom est masculin, l´adjectif est masculin, et comme ci, successif.

Cette concordance sert aussi pour le nombre, si le nom est au singulier, alors, l´adjectif et l´article s´évrivent au singulier, et s´ils sont au pluriel, donc, on s´écrira quand même au pluriel.
En espagnol nous avons l´habitude d´écrire l´adjectif après le nom : le beau poème, indépendamment que parfois on puisse aussi trouver l´écriture de celui-ci après le verb « le poème est beau. ».
Néanmoins, dans la langue anglaise, l´adjectif s´écrit avant le nom. Par exemple :

Un cielo azul. A blue sky.
Le beau paysage. The beautiful landscape.
Le ciel bleu. The blue sky.
L´aube célestiel. The heavenly sunrise.
Les tables blanches. The white tables.

Nous devons constater quelque chose d´importance. En espagnol, les adjectifs peuvent être masculins, féminins, singuliers et pluriels, par exemple : beau/belle/beaux/belles.
En anglais, pourtant, cette distinction se fait utilisant le mot propre, sans y ajouter une -s-c´est-à-dire, beaux lutins, ne s´écrirait pas « beaux », mais « nice goblins ». « nice s´écrit au singulier », tandis que « goblins » va écrit au pluriel, puisque le pluriel ne s´ajoute qu´au noms et pas à l´adjectif.